Mary Shut the Garden Door
They came in under the radar
When our backs were turned around
In a fleet of Lincoln Town Cars
They rolled into our town
Confounded all six senses
Like an opiate in the brain
Mary shut the garden door
Looks a lot like rain
Mary shut the garden door
Mary shut the garden door
We pounded Rachel's radio
For reports about the bridge
There was nothing on but static
Nothing in the fridge
We lay there listening to the wind
Whistling through the pines
When we heard the engines idling
Saw the headlights through the blinds
Mary shut the garden door
Mary shut the garden door
Rough dreams
Those voices in the kitchen
I woke up
And sensed the new condition
They won
Storms raged
Things changed
Forever
So if you ever see an automaton
In a midprice luxury car
Better roll the sidewalks up
Switch on your lucky star
'Cause this zombie does impressions
But not really to amuse
This ballad is for lovers
With something left to lose
Mary shut the garden door
Mary shut the garden door
Maria, Feche a Porta do Jardim
Eles entraram sem ser notados
Quando estávamos de costas
Em uma frota de Lincoln Town Cars
Eles chegaram na nossa cidade
Confundindo todos os seis sentidos
Como um opiáceo no cérebro
Maria, feche a porta do jardim
Parece que vai chover
Maria, feche a porta do jardim
Maria, feche a porta do jardim
Apertamos o rádio da Rachel
Procurando notícias sobre a ponte
Só tinha estática no ar
Nada na geladeira
Ficamos lá ouvindo o vento
Assobiando entre os pinheiros
Quando ouvimos os motores parados
Vimos os faróis pelas persianas
Maria, feche a porta do jardim
Maria, feche a porta do jardim
Sonhos estranhos
Aquelas vozes na cozinha
Eu acordei
E percebi a nova condição
Eles ganharam
Tempestades rugiram
As coisas mudaram
Para sempre
Então, se você algum dia ver um autômato
Em um carro de luxo médio
É melhor fechar as calçadas
Ligar sua estrela da sorte
Porque esse zumbi faz imitações
Mas não para divertir
Essa balada é para amantes
Com algo a perder
Maria, feche a porta do jardim
Maria, feche a porta do jardim