395px

Dança Maligna

Fahrenheit

Ördögi tánc

Miért nem kérsz, hogy álljak melléd,
miért nem kérsz /hiszen csak/ kérned kell ?
Miért nem hívsz, hisz együtt könnyebb,
itt egy kéz, sose' engedd el !
Az éjjel összetép,
semmi jó, semmi szép.

/Hát/ miért nem szólsz, hogy eltévedtél,
miért nem szólsz, hogy bajban vagy ?
tudhatnád, ha hozzám eljössz,
én vagyok, aki el nem hagy.

A zászlód a földre hull
s a háború egyre dúl.

Refr.: A játék végetérne, ha elbuknál,
elvész /aki/ tévútra jár.
Látod, önmagad ellen lázadtál,
hidd el, ez csak egy tánc, tánc, ördögi tánc,
amit járnod kell, pedig nem bírod már!

Úgy is jó, ha nem kell senki,
úgy is jó, ha nem kell más,
/de/ biztos légy, ha egyedül harcolsz,
biztos légy, hogy nem kell társ !

A táncot járni kell,
/'s a / gyenge túl hamar fárad el.

Bánod majd, hogy meg sem kértél,
bánod majd, hogy nem szóltál.

Refr.: A játék végetérne, ha elbuknál,...

Dança Maligna

Por que você não pede pra eu ficar ao seu lado,
por que você não pede /já que só/ precisa pedir?
Por que você não me chama, já que juntos é mais fácil,
estou aqui, nunca solte a minha mão!
Essa noite vai te despedaçar,
nada bom, nada bonito.

/Então/ por que você não diz que se perdeu,
por que você não diz que está em apuros?
você deveria saber, se vier até mim,
que sou eu quem nunca vai te deixar.

Sua bandeira cai no chão
e a guerra só aumenta.

Refr.: O jogo acabaria se você perdesse,
se perde /quem/ se desvia do caminho.
Vê, você se rebelou contra si mesmo,
acredite, isso é só uma dança, dança, dança maligna,
que você precisa dançar, mesmo que não aguente mais!

Tá tudo bem se não precisar de ninguém,
tá tudo bem se não precisar de mais ninguém,
/mas/ tenha certeza, se lutar sozinho,
tenha certeza de que não precisa de um par!

A dança precisa ser dançada,
e o /fraco/ se cansa rápido demais.

Você vai se arrepender de não ter pedido,
você vai se arrepender de não ter falado.

Refr.: O jogo acabaria se você perdesse,...

Composição: