Hope

So tell me now the truth.
What are we to do
When all that's left of what we thought we knew
Has no proof and no reason to subside?
The lives that we have tried to make out own
Are tested by the force that's still unknown.

It takes one moment for the world to bring you swiftly to your knees.
The one component you should never let go is hope.

The view from far away has changed.
The road ahead may be long,
The race is not run.
Please do not delay for the battle is not yet won,
We will pray for him,
My son.

It's absurd!
The place I least expect
To find a source of comfort in this mess
Is holding outstretched arms.
We haven't found a cure.
We're witnessing the human race fighting its own war,
But there's still hope

The view from far away has changed.
The road ahead may be long,
The race is not run.
Please do not delay for the battle is not yet won,
We will pray for him,
My son.

Esperança

Então diga-me agora a verdade.
O que devemos fazer
Quando tudo o que resta do que pensávamos que sabíamos
Não tem nenhuma prova e nenhuma razão para diminuir?
As vidas que temos tentado fazer a própria
São testados pela força que ainda é desconhecido.

É preciso um momento para o mundo para trazê-lo rapidamente para seus joelhos.
O componente que você nunca deve deixar de ir é a esperança.

A vista de longe mudou.
A estrada à frente pode ser longo,
A corrida não é executado.
Por favor, não demora para a batalha ainda não está ganha,
Vamos orar por ele,
Meu filho.

É um absurdo!
O lugar que eu menos espera
Para encontrar uma fonte de conforto nessa confusão
Está mantendo os braços estendidos.
Nós não encontramos a cura.
Estamos testemunhando a raça humana luta contra a sua própria guerra,
Mas ainda há esperança

A vista de longe mudou.
A estrada à frente pode ser longo,
A corrida não é executado.
Por favor, não demora para a batalha ainda não está ganha,
Vamos orar por ele,
Meu filho.

Composição: