The heart of emotion
Walking on the streets -
Restless in the heat
Looking for a way to go.
And the night is coming slowly -
Bringing the emotion.
Coming to a fight -
On the other side running for a mile or two.
Still I´m running onto nowhere -
Captured by emotion.
A fire burns me up in the night -
The heat of emotion
Only your love can make me survive -
The heat of emotion.
And you got me by the neck -
And took my breath away
Then you told me cool it down.
´Cos if love is going nowhere -
You´re a victim of emotion.
A fire burns me up in the night -
The heat of emotion
Only your love can make me survive -
The heat of emotion.
The heat of emotion ...
(Solo)
Cos if love is going nowhere -
You´re a victim of emotion.
A fire burns me up in the night - The heat of emotion
Only your love can make me survive -
The heat of emotion.
Heat of emotion -
Heat of emotion -
O Coração da Emoção
Andando pelas ruas -
Inquieto no calor
Procurando um jeito de ir.
E a noite vem devagar -
Trazendo a emoção.
Vindo pra uma briga -
Do outro lado correndo por uma milha ou duas.
Ainda estou correndo pra lugar nenhum -
Capturado pela emoção.
Um fogo me consome na noite -
O calor da emoção
Só o seu amor pode me fazer sobreviver -
O calor da emoção.
E você me pegou pelo pescoço -
E tirou meu fôlego
Então você me disse pra me acalmar.
Porque se o amor não vai a lugar nenhum -
Você é uma vítima da emoção.
Um fogo me consome na noite -
O calor da emoção
Só o seu amor pode me fazer sobreviver -
O calor da emoção.
O calor da emoção ...
(Solo)
Porque se o amor não vai a lugar nenhum -
Você é uma vítima da emoção.
Um fogo me consome na noite - O calor da emoção
Só o seu amor pode me fazer sobreviver -
O calor da emoção.
Calor da emoção -
Calor da emoção -