Wayside
In a time of doubt
pieces hidden so they can't be found
i won't reward your whole life for this time
you can't afford to make claims that won't take they won't take
if you're looking for my heart you're in the wrong direction
hold tight, forget something that makes you feel nothing
that's right, you held on to whatever you wanted
you got stopped at the border without your family
shaken into order you backed down barely
pause at the nearest wayside, make it out with an honest face hide
you've been warned your life till this night
bite your tongue to save face to displace
a note to self
the coat you wore well
your blurry eyes they can't decide who to follow
À Beira do Caminho
Em tempos de dúvida
peças escondidas pra não serem encontradas
não vou recompensar sua vida inteira por esse momento
você não pode se dar ao luxo de fazer promessas que não vão se cumprir, não vão se cumprir
se você está procurando meu coração, está na direção errada
segure firme, esqueça algo que não te faz sentir nada
isso mesmo, você se agarrou ao que queria
você foi parado na fronteira sem sua família
abalado e em ordem, você recuou quase
pause na beira do caminho mais próxima, saia com um rosto honesto escondido
você foi avisado, sua vida até esta noite
morda a língua pra manter a pose, pra se deslocar
uma nota pra si mesmo
o casaco que você usou bem
seus olhos embaçados não conseguem decidir quem seguir