Doktor Maledektus
this is a thought i found
this is a thought a found
on the ground
on the ground
sliding from my forehead
that is cracking in two halves
i point my eyes to the clouds
i point my eyes to the clouds
from the crowd
from the crowd
the words i'm trying to the tell
are floating again in the air
the time when we will lift off is waiting for us
i thought that you were right
when around the leaves were falling down
i thought you would have arrived
when around the leaves were falling down
i do not walk i do float
i do not walk i do float
with no sound
with no sound
with no expression on the face
because it's stamped on my heart
and just the odour of my flesh
will stream it out clear
this is a thought i found
this is a thought a found
on the ground
on the ground
the time when we will lift off is waiting again
i thought that you were right
when around the leaves were falling down
i thought you would have arrived
when around the leaves were falling down
Doutor Maledektus
esse é um pensamento que encontrei
esse é um pensamento que encontrei
no chão
no chão
escorregando da minha testa
que está rachando em duas metades
eu olho para as nuvens
eu olho para as nuvens
do meio da multidão
do meio da multidão
as palavras que estou tentando dizer
estão flutuando de novo no ar
o momento em que vamos decolar está nos esperando
eu pensei que você estava certo
quando as folhas estavam caindo ao redor
eu pensei que você já teria chegado
quando as folhas estavam caindo ao redor
eu não ando, eu flutuo
eu não ando, eu flutuo
sem som
sem som
sem expressão no rosto
porque está estampado no meu coração
e só o odor da minha carne
vai sair claro
esse é um pensamento que encontrei
esse é um pensamento que encontrei
no chão
no chão
o momento em que vamos decolar está esperando de novo
eu pensei que você estava certo
quando as folhas estavam caindo ao redor
eu pensei que você já teria chegado
quando as folhas estavam caindo ao redor