The Sea as la Mar
Sometimes the sea
is supposed to be the place
where you can find your
deepest harmony
In the sun
nothing's ever so shameless
please don't be true with me
if the sun shines expecially
near the seashore
Sometimes my shame
was supposed to be the only
true way to
reach sensations
Don't bother me, my friend
let me be unrecognisable
in this mixture of water
and strong sun
Here we go,
my dear don't think
about nothing
only my shame and yours remain
O Mar como a Maré
Às vezes o mar
é pra ser o lugar
onde você pode encontrar sua
mais profunda harmonia
Sob o sol
nada é tão sem vergonha
por favor, não seja verdadeiro comigo
se o sol brilhar especialmente
perto da praia
Às vezes minha vergonha
era pra ser o único
verdadeiro jeito de
sentir sensações
Não me incomode, meu amigo
deixa eu ficar irreconhecível
nessa mistura de água
e sol forte
Lá vamos nós,
meu bem, não pense
em nada
só minha vergonha e a sua permanecem