Harbor Lights
Are you with me in redefining horizons?
A moment sullen with a bullet for the sender
And a head full of fables, and from the
backseat I find that I am capable
To tap the day's decay into a system of delay
To stay or sway is what she might say
As we stepped onto the island
The waves were crashing in
The waves came crashing in on me
These lonely highways that we wander daily
They thought that we were crazy
'cause once I was with wisdom
Enlightened but imprisoned, an offering
Twice envisioned from this tranquil hideaway
And a soft summer's day may cast away her evil
flares of slumber
These dancing harbor lights are gone
Harbor Lights
Você está comigo na redefinição horizontes?
Um momento, desgostoso com uma bala para o remetente
E a cabeça cheia de fábulas, e da
banco de trás eu acho que eu sou capaz
Para explorar decadência do dia em um sistema de atraso
Para ficar ou influenciar é o que ela poderia dizer
À medida que pisou na ilha
As ondas estavam quebrando em
As ondas vieram bater em mim
Estas estradas solitárias que vagam diariamente
Eles pensaram que nós éramos loucos
Porque uma vez eu estava com sabedoria
Enlightened mas preso, uma oferta
Duas vezes vislumbrada a partir deste refúgio tranquilo
E um dia de verão suave pode jogar fora seu mal
crises de sono
Estas luzes do porto dançando sumiram