A Past Gone Mad
Serial killers were always a bore in my book,
Along with Spangles and soccer books.
Rid us of old fogeys
Scuttling and swerving over the roads
Comma,
Kids in pubs.
Passable
Why is Pete Gabriel always following us?
And before the grub comes a moralist,
Dissonance of infotainment
A past gone mad!
Alive and well, he is on all channels
[Kiki Dee]
Dwelling in craven environment
If I ever end up like Ian McShane* slit my throat with a kitchen tool
And if I ever end up like U2 slit my throat with a garden vegetable
A past gone mad
Passable
Take a look back
Rear-view mirror: it's all behind you
A present gone mad
Tra-tra-la, follow, track that lava
Past, present gone mad.
Passable
A past gone mad.
Um Passado Louco
Serial killers sempre foram chatos pra mim,
Junto com Spangles e livros de futebol.
Livrem-nos dos velhos
Que ficam se arrastando e desviando pelas ruas
Vírgula,
Crianças nos bares.
Apenas aceitável
Por que o Pete Gabriel tá sempre nos seguindo?
E antes da comida vem um moralista,
Dissonância de infotainment
Um passado louco!
Vivo e saudável, ele tá em todos os canais
[Kiki Dee]
Habitando um ambiente covarde
Se eu algum dia acabar como o Ian McShane, me corta a garganta com uma faca de cozinha
E se eu algum dia acabar como o U2, me corta a garganta com um legume do jardim
Um passado louco
Apenas aceitável
Dá uma olhada pra trás
Retrovisor: tá tudo atrás de você
Um presente louco
Tra-tra-la, segue, rastreia essa lava
Passado, presente louco.
Apenas aceitável
Um passado louco.