Tsho
Hum Bidi obengani nga Tshoooo
Sangisa ba frères na yo
Bosalela ngaï jeûne ekomi osala tour de rôle
Mawa na douleur
Dédicace
Bosalela ngaï esakola ya mawa
Motema na nga ekomi'o vimba
Souci ya bataillon mobimba otié na motema na ngaï ya ba fragile
Amour ezanga calendrier
Eyaka na ntango elingi
Ata bapesi yo ngomba ya nkoni
Ata ba tie yo sauna, okoluka (moto ya molongani)
Lokola bolingo yango ope eza mingi epa na nga (lolenge basende na ngo ezo tshuba ngaï, oyebi té)
Tuna ata nsango ndenge na changer
Ndenge absence na yo ekomisi ngaï bololo
Pour toujours yo moko oyebi
Bidi ozali katia motema na ngaï
Nani azongisa yo, azongisela nga chéri na nga oyo amemaka ngaï na mapata Bidi
Ah, ah, ah yéé
Fololo nakabela lisusu nani Bidi mawehhhh
Y'omoni ndenge baseki-seki nga, y'omoni ndenge batsholi-tsholi nga
Y'omoni ndenge baseki-seki nga, y'omoni ndenge batsholi-tsholi nga
Yo Bidi wana nazomona yo mais ata nazwi fusee na kokoma pene na yo te
Regard ya Bidi nde ekomi ya ba orphelins
Misu nde ekomi piyo, ekomi'o bengana ngaï
Lokola lilala oyo ba fiba kala esila mayi
Tsho, Tsho, Tsho
Ngaï nakeyi na nga
Tsho, Tsho, Tsho
Ngaï nakeyi na nga
Tsho, Tsho, Tsho
Ngaï nakeyi na nga
Est ce que posa na ngayi etikali eeh ata litanga moko ya mukié epaï na yo
Po nga awa ngaï, posa na yo etondi meke
Pe nakomi kobanga que yo ozala lisusu ya ngaï te
Ba moments inoubliables eleki trop ya ngaï na yo pe
Ekopikola yo na motema na nga ekolula komema ndambo ya motema yango
Tsho, Tsho, Tsho
Ngaï nakeyi na nga
Tsho, Tsho, Tsho
Ngaï nakeyi na nga
Oh Tsho, Tsho, Tsho, li Tsho, li Tsho, Tsho, Tsho Tshé yo
Ngaï nakeyi na nga
Tsho, Tsho, Tsho
Ngaï nakeyi na nga
Dédicace
Tsho, Tsho, Tsho
Ngaï nakeyi na nga
Dédicace
Tsho, Tsho, Tsho
Ngaï nakeyi na nga
Dédicace
Tsho, Tsho, Tsho
Ngaï nakeyi na nga
Tsho, Tsho, Tsho
Ngaï nakeyi na nga
Camisa
Hum Bidi obtém Tshoooo
Compartilhe as batatas fritas com você
Use-o se você não tiver um guia turístico
Mawa na douleur
Dédicace
Use a mensagem de compaixão
Meu coração ficou inchado
Todo o molho do batalhão foi colocado no meu coração pelos frágeis
Amour non-calendrier
Vem com muito tempo
Até eles lhe deram uma montanha de madeira
Mesmo com uma sauna apertada, okoluka (cônjuge)
Por mais que você me ame tanto (quantos deles vão comigo, você não sabe)
Atum ou nsango mudador
Na ausência de qualquer comissão, será justo
Despeje toujours que você conhece
Você tem que cuidar de mim
Quem te trará de volta, trará de volta como quem me carregou nas nuvens Bidi
Ah sim
Fololo eu compartilhei o estômago com você Bidi mabehhhh
Eu sou tão bom quanto morto, e eu sou tão bom quanto morto
Eu sou tão bom quanto morto, e eu sou tão bom quanto morto
Você Bidi, então eu vou te ver mais, mesmo se eu ficar fusee por não escrever perto de você
A consideração de Bidi é a origem dos orphelins
Meus olhos estão cheios de lágrimas, meus olhos estão cheios de lágrimas
Como um espinho que seca depois de um tempo
Tsho, Tsho, Tsho
Ngaï nakeyi na nga
Tsho, Tsho, Tsho
Ngaï nakeyi na nga
Tsho, Tsho, Tsho
Ngaï nakeyi na nga
Est ce que posa na ngayi etikali eeh até uma carta de mukié epaï para você
Quando você sair, seu e-mail estará cheio
E eu tenho medo que você não fique comigo
Os momentos indizíveis são mais que uma causa tropical
Isso o libertará do meu coração e o levará a fazer parte desse coração
Tsho, Tsho, Tsho
Ngaï nakeyi na nga
Tsho, Tsho, Tsho
Ngaï nakeyi na nga
Oh preto, preto, preto, preto, preto, preto, preto
Ngaï nakeyi na nga
Tsho, Tsho, Tsho
Ngaï nakeyi na nga
Dédicace
Tsho, Tsho, Tsho
Ngaï nakeyi na nga
Dédicace
Tsho, Tsho, Tsho
Ngaï nakeyi na nga
Dédicace
Tsho, Tsho, Tsho
Ngaï nakeyi na nga
Tsho, Tsho, Tsho
Ngaï nakeyi na nga