Hic-A-Doo-La!
All] I'm gonna grab my girl and head to the beach
[All] Hic-a-doo-la!
[All] We're gonna all hang ten, then maybe then
[All] Hic-a-doo-la!
[Boys] Cause I'm a hic-a-doo-la boy,
[Girls] and I'm a hic-a-doo-la girl
[All] And together it is a hic-a-doo-la world
[All] Hic-a-doo-la!
[Chris] Mr Quagmire, what does "hic-a-doo-la" mean?
[All] What does "hic-a-doo-la" mean?
[Boy 1] Well hic-a-doo-la's that special feeling you get
[Boy 1] when you hold hands with your best girl,
[Girl] It's cheering real loud for the home team,
[Boy 2] It's catching the perfect wave,
[Captain] It's obeying all the rules!
[All] NO WAY!!!
[All] Hic-a-doo-la!
Hic-A-Doo-La!
[Todos] Vou pegar minha garota e ir pra praia
[Todos] Hic-a-doo-la!
[Todos] Vamos surfar juntos, depois quem sabe então
[Todos] Hic-a-doo-la!
[Meninos] Porque eu sou um garoto hic-a-doo-la,
[Meninas] e eu sou uma garota hic-a-doo-la
[Todos] E juntos é um mundo hic-a-doo-la
[Todos] Hic-a-doo-la!
[Chris] Sr. Quagmire, o que significa "hic-a-doo-la"?
[Todos] O que significa "hic-a-doo-la"?
[Menino 1] Bem, hic-a-doo-la é aquela sensação especial que você tem
[Menino 1] quando segura a mão da sua melhor garota,
[Menina] É torcer bem alto pelo time da casa,
[Menino 2] É pegar a onda perfeita,
[Capitão] É seguir todas as regras!
[Todos] DE JEITO NENHUM!!!
[Todos] Hic-a-doo-la!