395px

Pobre tolo, ele me faz rir

Fantasma da Ópera

Poor Fool, He Makes Me Laugh

Confidante:
They say that this youth has set my lady's heart aflame!

1st fop:
His lordship sure would die of shock!

2nd fop:
His lordship is a laughing-stock!

Confidante:
Should he suspect her, god protect her!

All three:
Shame! shame! shame!
This faithless lady's bound for hades!
Shame! shame! shame!

Countess:
Serafimo, your disguise is perfect. why, who can this be?

Don attilio:
Gentle wife, admit your loving husband.
My love, i am called to england on affairs of state,
And must leave you with your new maid.
Though i'd gladly take the maid with me.

Countess:
The old fool's leaving!
Serafimo! away with this pretense!
You cannot speak, but kiss me in my husband's absence!
Poor fool, he makes me laugh!
Time i tried to get a better better half!

Countess and chorus:
Poor fool, he doesn't know!
If he knew the truth hed never ever go!

Phantom:
Did i not instruct that box five was to be kept empty?

Meg:
He's here, the phantom of the opera

Christine:
It's him!

Carlotta:
Your part is silent, little toad!

Phantom:
A toad, madame? perhaps it is you who are the toad!

Carlotta:
Serafimo! away with this pretense!
You cannot speak, but kiss me in my... croak!
Poor fool, he makes me laugh!... croak! croak!

Pobre tolo, ele me faz rir

Confidente:
Eles dizem que esta juventude tem definido o meu coração de senhora em chamas!

1 fop:
Seu senhorio certeza morreria de choque!

2 fop:
Seu senhorio é uma chacota!

Confidente:
Se ele suspeitar dela, Deus a proteja!

Todos os três:
Vergonha! vergonha! vergonha!
Esta senhora é infiel com destino a hades!
Vergonha! vergonha! vergonha!

Condessa:
Serafimo, seu disfarce é perfeito. por isso, que pode ser isso?

Don attilio:
Mulher gentil, admitir o seu amado marido.
Meu amor, eu sou chamado para a Inglaterra nos assuntos do Estado,
E deve deixá-lo com sua empregada nova.
Embora eu ficaria feliz em ter a empregada comigo.

Condessa:
O velho tolo está saindo!
Serafimo! Chega de fingir!
Você não pode falar, mas beije-me na ausência do meu marido!
Pobre tolo, ele me faz rir!
Vez que eu tentava obter um meia melhor melhor!

Condessa e coro:
Pobre tolo, ele não sabe!
Se ele soubesse a verdade nunca hed nunca ir!

Phantom:
Eu não instruir que caixa de cinco era para ser mantida vazia?

Meg:
Ele está aqui, o fantasma da ópera

Christine:
É ele!

Carlotta:
Sua parte é sapo, em silêncio pouco!

Phantom:
Um sapo, madame? talvez seja você que é o sapo!

Carlotta:
Serafimo! Chega de fingir!
Você não pode falar, mas beije-me na minha ... coaxar!
Pobre tolo, ele me faz rir! ... coaxar! coaxar!