395px

Rosa do Deserto

Faouzia

Desert Rose

Ya lili ah ya leel

Hadaee mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man's desire

This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

Aman, aman, aman, oh

I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in vain
I dream of love as time runs through my hand

I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man's desire

This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this

Hadaee mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti

Rosa do Deserto

Sim, lili, ah, você leel

Hadaee mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti

Eu sonho com chuva
Sonho com jardins na areia do deserto
eu acordo em vão
Eu sonho com o amor enquanto o tempo passa pela minha mão

Eu sonho com fogo
Esses sonhos estão ligados a um cavalo que nunca se cansa
E nas chamas
Suas sombras brincam na forma do desejo de um homem

Esta rosa do deserto
Cada um de seus véus, uma promessa secreta
Esta flor do deserto
Nenhum perfume doce me torturou mais do que este

Amém, amém, amém, oh

Eu sonho com chuva
Sonho com jardins na areia do deserto
eu acordo em vão
Eu sonho com o amor enquanto o tempo passa pela minha mão

Eu sonho com fogo
Esses sonhos estão ligados a um cavalo que nunca se cansa
E nas chamas
Suas sombras brincam na forma do desejo de um homem

Esta rosa do deserto
Cada um de seus véus, uma promessa secreta
Esta flor do deserto
Nenhum perfume doce me torturou mais do que este

Hadaee mada tawila
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti

Composição: