Daleko . . .
Czas dla mnie zatrzyma³ siê...
czekam, Lecz nic, nic nie dzieje siê, nie.
Nie mówiê nic, myœli kr¹¿¹ we mgle.
Gdzie jesteœ Ty..?
Odnajdê Ciê.
Nie, nie zapomnê o Tobie,
zapamiêtam Twój dotyk,
zapamiêtam ten smak,
zapach wci¹¿ czujê.
Kiedyœ znowu spotkamy siê,
gdzie przeznaczy³ nam los.
Nie zapomnê o Tobie, nie!!!
Daleko, daleko
jesteœ gdzieœ.
Daleko, daleko
szukam Ciê
Nie, nie zapomnê o Tobie,
zapamiêtam Twój dotyk,
zapamiêtam ten smak,
zapach wci¹¿ czujê.
Kiedyœ spotkamy siê,
gdzie przeznaczy³ nam los.
Nie zapomnê o Tobie, nie!!!
Daleko, daleko
jesteœ gdzieœ.
Daleko, daleko
szukam Ciê,
Daleko, gdzieœ jesteœ...
Longe . . .
O tempo parou pra mim...
Eu espero, mas nada, nada acontece, não.
Não digo nada, meus pensamentos estão na neblina.
Onde você está..?
Vou te encontrar.
Não, não vou te esquecer,
vou lembrar do seu toque,
vou lembrar desse gosto,
do cheiro ainda sinto.
Um dia vamos nos encontrar de novo,
onde o destino nos reservou.
Não vou te esquecer, não!!!
Longe, longe
você está em algum lugar.
Longe, longe
estou te procurando.
Não, não vou te esquecer,
vou lembrar do seu toque,
vou lembrar desse gosto,
do cheiro ainda sinto.
Um dia vamos nos encontrar,
onde o destino nos reservou.
Não vou te esquecer, não!!!
Longe, longe
você está em algum lugar.
Longe, longe
estou te procurando,
Longe, você está em algum lugar...