Bewegungslos
Du hattest Recht
als du gesagt hast
es wäre gar nicht schlecht
nur noch das zu tun
was uns tatsächlich freut
Denn wer nur schweigt
weil er Konflikte scheut
der macht Sachen die er hinterher bereut
Und das ist verkehrt
denn es ist nicht so schwer
jeden Tag zu tun als obs der Letzte wär
Und du schaust mich an
und fragst ob ich das kann
Und ich denk ich werd mich ändern irgendwann
Jetzt ist es Nacht
Wir haben geschlafen und nicht daran gedacht
das es keinen gibt der hier über uns wacht
Jetzt bleibt kaum Zeit
Die Luft wird langsam knapp
Wir umarmen uns, denn dies wird unser Grab
für die Ewigkeit in Dunkelheit
Wir verharren in Bewegungslosigkeit
Wie totgeboren, wie eingefroren
Noch ein letzter Kuss und dann sind wir bereit
Imóvel
Você estava certo
quando disse que
não seria nada mal
só fazer o que
realmente nos faz feliz
Porque quem só fica quieto
por medo de conflito
acaba fazendo coisas que depois se arrepende
E isso tá errado
porque não é tão difícil
fingir todo dia que é o último
E você me olha
e pergunta se eu consigo
E eu acho que vou mudar um dia
Agora é noite
Nós dormimos e não pensamos
que não tem ninguém aqui pra nos vigiar
Agora quase não há tempo
O ar tá ficando escasso
Nos abraçamos, pois isso será nosso túmulo
para a eternidade na escuridão
Nós permanecemos na imobilidade
Como se fôssemos mortos ao nascer, como se estivéssemos congelados
Mais um último beijo e então estaremos prontos