Unfinished Business
Unfinished business
Unfinished this is, you & I had only just begun
Unfinished business, unfinished this is
What did I do to have you on the run
What did I do, what did I do?
I went to open up your door, (You asked me to come by)
Wanted to know you a little more, (You asked me to come try)
But all you showed me was your, goodbye
Unfinished business
Unfinished this is, you & I had only just begun
Only just begun, unfinished business
Unfinished this is, I never knew what I did or said that was wrong
First you turned yourself to steel, (You asked me to come by)
As if you're calling off a deal, (You asked me to come try)
Do you have to push me off to feel, alright
Unfinished business
You & I, if it's something I said or done?
Darling I apologise, you & I
We've only just begun baby, we're missing all the fun baby
You & I, I never knew what I said and done
I never knew what could made you wrong, you & I
Negócios Inacabados
Negócios inacabados
Isso está inacabado, você e eu só tínhamos começado
Negócios inacabados, isso está inacabado
O que eu fiz pra te fazer correr?
O que eu fiz, o que eu fiz?
Eu fui abrir a sua porta, (Você me pediu pra vir)
Queria te conhecer um pouco mais, (Você me pediu pra tentar)
Mas tudo que você me mostrou foi seu, adeus
Negócios inacabados
Isso está inacabado, você e eu só tínhamos começado
Só tínhamos começado, negócios inacabados
Isso está inacabado, eu nunca soube o que fiz ou disse que estava errado
Primeiro você se tornou fria, (Você me pediu pra vir)
Como se estivesse cancelando um acordo, (Você me pediu pra tentar)
Você precisa me empurrar pra se sentir, bem
Negócios inacabados
Você e eu, se foi algo que eu disse ou fiz?
Querida, eu peço desculpas, você e eu
Nós só começamos, baby, estamos perdendo toda a diversão, baby
Você e eu, eu nunca soube o que eu disse e fiz
Eu nunca soube o que poderia ter te deixado assim, você e eu