Es nuestra despedida
Tengo tanto que hablarte,
que no hay palabras
para decirte todo
lo que yo quiero.
Es que uno tiene sueños
y los comparte,
con esperanzas,
tímidamente.
¡No!
¿Por qué lloras?
Si no hay motivo alguno.
Ves que fácil es,
ya nos ponemos tristes.
¡Sólo una vez más!
Con la sonrisa limpia,
quiero recordarte,
secreta y mía.
¡No!
No llores más,
nos queda poco tiempo.
Y hay que aprovechar
cada segundo, aún.
Nos vamos,
pero tristemente,
tiernamente,
como se va el amor.
É nossa despedida
Tenho tanto pra te falar,
que não há palavras
pra te dizer tudo
que eu quero.
É que a gente tem sonhos
e os compartilha,
com esperanças,
timidamente.
Não!
Por que você chora?
Se não há motivo algum.
Vê como é fácil,
já estamos tristes.
Só mais uma vez!
Com o sorriso limpo,
quero te lembrar,
secreta e minha.
Não!
Não chore mais,
nos resta pouco tempo.
E temos que aproveitar
todo segundo, ainda.
Estamos indo,
mas tristemente,
tiernamente,
como se vai o amor.