395px

A Pequena Lavanderia de Dinheiro

Fehlfarben

Die kleine Geldwäscherei

Ich sitz allein in der kleinen Geldwäscherei
20 Öre für ne Nudel und zwei Wein
Wärst du jetzt wie sonst dabei
Gäbs Pasta Fresco und man lüde uns ein

Wo und wann hab ich dich verloren
Bin ich vielleicht nur zu früh geboren?
Wie hast du das immer gemacht
Das jeder dich bewundert?

Die Nonna hat um acht schon gespült
Der Babbo zappt durch Pornonews und Serie A
Mit dir hätt ich mich hier wohlgefühlt
Wir wären für die Hälfte heut nacht das Traumpaar

Wo und wann hab ich dich verloren
Bin ich vielleicht nur zu früh geboren?
Wie hast du das immer gemacht
Das jeder dich bewundert?

Napoli, Firenze, Castiglione in Flingern
Familienrat der besonderen Art
Caffe con Grappa bestellt mit zwei Fingern
Das hab ich von dir mir alles bewahrt

Wo und wann hab ich dich verloren
Bin ich vielleicht nur zu früh geboren?
Wie hast du das immer gemacht
Das jeder dich bewundert?

In der kleinen Geldwäscherei
Da sassen wir zwei

A Pequena Lavanderia de Dinheiro

Eu tô sozinho na pequena lavanderia de grana
20 centavos por um macarrão e dois vinhos
Se você estivesse aqui como sempre
Teríamos pasta fresca e alguém nos convidaria

Onde e quando eu te perdi
Será que eu nasci cedo demais?
Como você sempre fez isso
Pra todo mundo te admirar?

A Nonna já lavou tudo às oito
O Babbo zapeia entre pornô e Série A
Com você eu teria me sentido bem aqui
Seríamos o casal dos sonhos pela metade essa noite

Onde e quando eu te perdi
Será que eu nasci cedo demais?
Como você sempre fez isso
Pra todo mundo te admirar?

Nápoles, Florença, Castiglione em Flingern
Conselho de família de um jeito especial
Café com grappa pedido com dois dedos
Isso eu guardei tudo de você

Onde e quando eu te perdi
Será que eu nasci cedo demais?
Como você sempre fez isso
Pra todo mundo te admirar?

Na pequena lavanderia de grana
Lá estávamos nós dois