Aria
Tu
che ormai non bruci più,
tu che vai
lontano da me.
Via, la strada è tutta tua
nostalgia, ma niente di più.
E poi sentire il buio sopra il mio letto
come un sasso, io non respiro più.
Aria, aria
ho bisogno di te.
Aria, aria,
ho bisogno perché,
voglio ancora respirare il tuo amore,
quella donna è una parte di me,
voglio dare nuove ali al mio cuore
per volare là dove voli tu.
Aria, aria…
Tu
rallenti un po' di più,
ferma ormai
non torni e non vai.
Noi, no, no siamo due cowboy.
spara tu se è quello che vuoi.
E sentire il cuore dentro il mio petto,
come un pazzo, io non respiro più…
Aria, aria
ho bisogno di te.
Aria, aria,
ho bisogno perché,
voglio ancora respirare il tuo amore,
quella donna è una parte di me,
voglio dare nuove ali al mio cuore
respirare là dove voli tu.
Là dove voli tu…
Aria, aria…
Aria
Tu
que agora não queimas mais,
tu que vai
longe de mim.
Vai, a estrada é toda tua
saudade, mas nada mais.
E então sentir a escuridão sobre minha cama
como uma pedra, eu não respiro mais.
Aria, aria
preciso de você.
Aria, aria,
preciso porque,
quero ainda respirar seu amor,
essa mulher é uma parte de mim,
quero dar novas asas ao meu coração
para voar onde você voa.
Aria, aria…
Tu
diminui um pouco mais,
para agora
não volta e não vai.
Nós, não, não somos dois cowboys.
Atire você se é isso que quer.
E sentir o coração dentro do meu peito,
como um louco, eu não respiro mais…
Aria, aria
preciso de você.
Aria, aria,
preciso porque,
quero ainda respirar seu amor,
essa mulher é uma parte de mim,
quero dar novas asas ao meu coração
respirar onde você voa.
Onde você voa…
Aria, aria…