Hanno Ammazzato Il Drago
L' hanno infilzato con una lancia, hanno ammazzato il drago.
E la gente: - Venite, toccate, vedete lo mostro che buffo s' è fatto!-
E ogni volta che vedo una bestia morire mi metto a pensare, mi affanno a capire,
direte che sbaglio però io di draghi ne ho visti morire e lo so.
Con una mano sopra la lancia e l'altra sulla coscienza ci ammazza li draghi,
chi fa come noi, che ha paura d'errare ma tu, cosa vuoi?!
L'editto del re non ammette l'errore " Chi sbaglia alla gogna" passato è il timore!
Non c'è da capire, qui dice che il drago è un mostro e che deve morire.
Non mi guardare con quella faccia che non è colpa di chi ammazza li draghi,
Così va fatto, lo dice lo re!
E non pensare che ciò mi piaccia.
Uomini, fate girare la brocca, voglio ubriacarmi di sidro!
Mataram o Dragão
Eles o atravessaram com uma lança, mataram o dragão.
E o povo: - Venham, toquem, vejam o monstro que engraçado ele ficou! -
E toda vez que vejo uma besta morrer, fico pensando, me esforço pra entender,
vocês vão dizer que estou errado, mas eu já vi dragões morrer e sei como é.
Com uma mão na lança e a outra na consciência, eles matam os dragões,
quem faz como nós, que tem medo de errar, mas você, o que quer?!
O edito do rei não admite erro: "Quem erra vai pra forca", passou o medo!
Não tem o que entender, aqui diz que o dragão é um monstro e que deve morrer.
Não me olhe com essa cara, não é culpa de quem mata os dragões,
Assim tem que ser, é o que o rei diz!
E não pense que eu gosto disso.
Homens, passem a garrafa, quero me embriagar de sidra!