The Years
I think I found my way out
Get out, go on
Up from the true-blue way-down
Move it, move on
All with this joyboy true love
Hold up, hold on
And all the years have changed
Ten folded like a day
Old death’s dulling sting
To new life blooming
Oh, what would you think of me?
Nothing can change the pain and I don’t want it to
The sting of blinding spring is what’s left of you
But, “get up! Get out! Go on! ” are all the signs I see
Oh, what would you think of me?
You have to find your way out
Get out, go on
You know what I think now
Move out, hold on
With all the years you changed
Ten faced every day
Old death’s dulling sting
To new life blooming
Nothing can change thе pain and I don’t want it to
Nothing can change the pain and I don’t want it to
Nothing can change thе pain and I don’t want it to
Os Anos
Acho que encontrei meu caminho para sair
Sair, vá em frente
Subindo do verdadeiro fundo azul
Mexa-se, siga em frente
Tudo com esse verdadeiro amor alegre
Segure, espere
E todos os anos mudaram
Dez dobrados como um dia
A dor maçante da velha morte
Para a nova vida florescendo
Oh, o que você pensaria de mim?
Nada pode mudar a dor e eu não quero que mude
A picada da primavera cegante é o que resta de você
Mas "levante-se! Saia! Vá em frente!" são todos os sinais que vejo
Oh, o que você pensaria de mim?
Você tem que encontrar seu caminho para sair
Sair, vá em frente
Você sabe o que eu penso agora
Mova-se, espere
Com todos os anos que você mudou
Dez enfrentaram cada dia
A dor maçante da velha morte
Para a nova vida florescendo
Nada pode mudar a dor e eu não quero que mude
Nada pode mudar a dor e eu não quero que mude
Nada pode mudar a dor e eu não quero que mude