The Mermaid
It was Friday morn when we sat sail
And we were not far from the land
When our captain he spied a mermaid so fair
With a comb and a glass in her hand
Then up spoke the captain of our gallant ship
And a fine old man was he
"This fishy mermaid has warned me of our doom
We shall sink to the bottom of the sea"
Then up spoke the cabin-boy of our gallant ship
And a brave young lad was he
Saying "I have a sweetheart in Brooklyn by the sea
And tonight she'll be weeping for me"
Then up spoke the mate of our gallant ship
And a fine spoken man was he
Saying "I have a wife in Salem by the sea
And tonight she'll be weeping for me"
Three times round spun our gallant ship
And three times round spun she
Three times round spun our gallant ship
And she sank to the bottom of the sea
And the ocean waves do roll
And the stormy winds do blow
And we poor sailors are skipping at the top
While the land-lubbers lie down below, below, below
While the land-lubbers lie down below
A Sereia
Era manhã de sexta quando zarparam
E não estávamos longe da costa
Quando nosso capitão avistou uma sereia tão linda
Com um pente e um copo na mão
Então falou o capitão do nosso valente navio
E era um homem de respeito
"Essa sereia estranha me avisou do nosso destino
Vamos afundar no fundo do mar"
Então falou o grumete do nosso valente navio
E era um jovem corajoso
Dizendo "Eu tenho uma namorada em Brooklyn à beira-mar
E hoje à noite ela vai chorar por mim"
Então falou o primeiro oficial do nosso valente navio
E era um homem bem falante
Dizendo "Eu tenho uma esposa em Salem à beira-mar
E hoje à noite ela vai chorar por mim"
Três vezes girou nosso valente navio
E três vezes girou ele
Três vezes girou nosso valente navio
E ele afundou no fundo do mar
E as ondas do oceano vão e vêm
E os ventos tempestuosos sopram
E nós, pobres marinheiros, estamos pulando no topo
Enquanto os land-lubbers ficam lá embaixo, embaixo, embaixo
Enquanto os land-lubbers ficam lá embaixo