Leisure Suite
[In my leisure suite]
Quit talking
Just quit talking
Please
[In my leisure suite]
Sometime
I feel the room surround me
Whit possibility
Build fires to stoke them
Let's fix what's been broken
Words have been stolen
But silence is golden
[In my leisure suite]
Just a place to meet
We can press repeat
And do what we do when we're there
Don't come knocking
This doors for locking
Have you got the key
« In my leisure suite »
Hang up your jacket
Undo my back zip
Please
Moonlight on blanket
It's great when your backlit
Features in close-up
The moment we woke up
[In my leisure suite]
Just a place to meet
We can press repeat
And do what we do when we're there
« In our leisure suite »
Come lie next to me
We can be complete
And do what we do when we're there
Suíte de Lazer
[Na minha suíte de lazer]
Para de falar
Só para de falar
Por favor
[Na minha suíte de lazer]
Às vezes
Sinto o quarto me cercar
Com possibilidades
Acendemos fogueiras para alimentá-las
Vamos consertar o que foi quebrado
Palavras foram roubadas
Mas o silêncio é ouro
[Na minha suíte de lazer]
Apenas um lugar para nos encontrarmos
Podemos apertar o replay
E fazer o que fazemos quando estamos lá
Não venha batendo
Essa porta tá trancada
Você tem a chave?
« Na minha suíte de lazer »
Pendure seu casaco
Desfaça meu zíper nas costas
Por favor
Luz da lua na coberta
É ótimo quando você tá iluminado por trás
Características em close
No momento em que acordamos
[Na minha suíte de lazer]
Apenas um lugar para nos encontrarmos
Podemos apertar o replay
E fazer o que fazemos quando estamos lá
« Na nossa suíte de lazer »
Venha deitar ao meu lado
Podemos ser completos
E fazer o que fazemos quando estamos lá