River Of Lust
Here I am trapped, concealed away from reality
The dreams that I've dreamt and the years that I've spent
I'm no longer free, I'm not me
The river of lust
They come with mourning eyes, see them come changing form
Their shadows are left behind no one can see, oh not me
The river of lust
Lead me to the secret, the river of lust
Lead me to the vision, the one I was sent
In this realm that I'm kept they tie my fear so close to me
Yesterday seems far away in here I'm lost will always stay
The river of lust
Lead me to the secret, the river of lust
Lead me to the vision, the one I was sent
Rio da Luxúria
Aqui estou preso, escondido da realidade
Os sonhos que sonhei e os anos que passei
Não sou mais livre, não sou eu
O rio da luxúria
Eles vêm com olhos de luto, veja-os mudando de forma
Suas sombras ficam para trás, ninguém pode ver, oh, não eu
O rio da luxúria
Leve-me ao segredo, o rio da luxúria
Leve-me à visão, aquela para a qual fui enviado
Neste reino em que estou, amarram meu medo tão perto de mim
Ontem parece tão distante, aqui estou perdido e sempre ficarei
O rio da luxúria
Leve-me ao segredo, o rio da luxúria
Leve-me à visão, aquela para a qual fui enviado