Suteki Da Ne
かぜがよせたことばに
Kaze ga yo seta kotoba ni
およいだこころ
oyoida kokoro
くもがはこぶあしたに
kumo ga hakobu ashita ni
はずんだこえ
hazunda koe
つきがゆえるかがみに
Tsuki ga yuyeru kagami ni
ふるえたこころ
furueta kokoro
ほしがながれこぼれた
hoshi ga nagare koboreta
やわらかいなみだ
yawarakai namida
すてきだね
Suteki da ne
ふたりてをとりあるけたなら
futari te wo tori aruketa nara
いきたいよ
ikitai yo
きみのまちいえうでのなか
kimi no machi ie ude no naka
そのむね
Sono mune
からだあずけ
karada azuke
よいにまぎれ
yoi ni magire
ゆめみる
yumemiru
かぜはとまりことばは
Kaze wa tomari kotoba wa
やさしいまぼろし
yasashii maboroshi
くもはやぶれあしたは
kumo wa yabure ashita wa
とおくのこえ
tooku no koe
つきがにじむかがみを
Tsuki ga nijimu kagami wo
ながれたこころ
nagareta kokoro
ほしがゆれてこぼれた
hoshi ga yurete koboreta
かくせないなみだ
kakusenai namida
すてきだね
Suteki da ne
ふたりてをとりあるけたなら
futari te wo tori aruketa nara
いきたいよ
ikitai yo
きみのまちいえうでのなか
kimi no machi ie ude no naka
そのかお
Sono kao
そっとふれて
sotto furete
あさにとける
asa ni tokeru
ゆめみる
yumemiru
Não É Incrivel?
O coração à deriva como as palavras do vento
Nascido de um sonho, nascido do nada
A voz continuou junto das nuvens do céu
Com uma brilhante harmonia
A lua com sua luz tece gentilmente a escuridão
Calmo como a noite, frio como o mar
As estrelas lentamente caem do céu para meu sonho
Lágrimas solitárias
Não é incrível?
Se pudéssemos caminhar juntos, de mãos dadas, lado a lado
Então eu gostaria de ir
Para sua cidade, sua casa, em seus braços
Junto a esse coração
Eu dou meu tudo
Bons sonhos
Irão desaparecer com o amanhecer
O coração, como o vento, se afasta
Palavras são como mentiras
A voz ressoa entre o céu
Sempre em harmonia
A luz prateada sobre a qual as ondas brilham
Pura como uma oração, claro como seus olhos
Estrelas permanecem no céu e eu sonho
Lágrimas escorrem solitárias
Não é incrível?
Se pudéssemos caminhar juntos, de mãos dadas, lado a lado
Então eu gostaria de ir
Para sua cidade, sua casa, em seus braços
Eu vejo seu sorriso
Eu vejo a eternidade
Bons sonhos
Que desaparecem com o amanhecer