395px

Aquela

Fink

Die Eine

Ich will das haus nicht kaufen
Ich würde nur gern rein
Vielleicht wohnt die eine da
Ich wünschte sie wär mein

Refr.:
Irgendwann, ich glaub daran
Irgendwie , dass weiß ich
Irgendwo treff ich sie an
Irgendwann, ich weiß nicht

Jede nacht denk ich daran
Ich will nur diese eine
Und wenn ich sie nicht haben kann
Dann will ich lieber keine

Refr.:
Ich kenne einen ort für uns
Wo's still und einsam ist
Da ist ein platz wo ich gern lieg,
Dahin nehm ich sie mit

Refr.:
Ich hätte gern ein gutes lied
Das würd ich für sie spielen
Und jeder ton wär nur für sie
Ich würd's nur für sie spielen
Refr.:

Aquela

Eu não quero comprar a casa
Só queria entrar
Talvez a única esteja lá
Eu queria que ela fosse minha

Refr.:
Algum dia, eu acredito nisso
De algum jeito, eu sei
Em algum lugar eu vou encontrá-la
Algum dia, não sei quando

Toda noite eu penso nisso
Eu só quero essa única
E se eu não puder tê-la
Então prefiro não ter nenhuma

Refr.:
Eu conheço um lugar pra nós
Onde é calmo e solitário
Tem um canto onde eu gosto de ficar,
Lá eu a levaria

Refr.:
Eu queria ter uma boa canção
Que eu tocaria pra ela
E cada nota seria só pra ela
Eu tocaria só pra ela
Refr.:

Composição: