Il Meglio Arrivera'
Ti ricordi quella strada che portava al sole
Che più si andava e l'orizzonte più si allontanava
Il tempo cambia il modo di guardare ma le cose belle restano
Ti ricordi quella strada che portava al mare
Non è cambiato niente, il tempo qui un po' se ne frega
Le corse in bicicletta che sembrava quasi di volare
E gli occhi di un bambino che sognava per non affogare
Restano
Resta tutto qui
Fidati di me
Il meglio arriverà
O ce lo andremo a prendere
Per quanto giusto sia
Questa è casa mia
Il meglio arriverà
Ti ricordi quella casa piena di canzoni
Di vino rosso, di limoni buoni da mangiare
E la bellezza sta negli occhi di chi sa guardare
Negli occhi di un bambino che sognava di poter volare
Restano
Fidati di me
Il meglio arriverà
O ce lo andremo a prendere
Per quanto giusto sia
Questa è casa mia
Il meglio arriverà
Ti ricordi quella strada che portava al sole
Che dopo il temporale torna sempre un po' di luce
Abbiamo perso il conto delle botte prese dalla vita
Ma dimmi un'altra volta che non è finita
Aqui vem a melhor "
Lembre-se o caminho para o sol
Que mais veio e diminuiu ao longo do horizonte
Tempo muda a maneira como você olha, mas as coisas boas permanecem
Lembre-se da estrada para o mar
Nada mudou, o clima aqui um "pouco se importa
As corridas de bicicletas que pareciam quase a voar
E os olhos de uma criança que sonhava para não se afogar
Permanecer
Lembre-se de tudo aqui
Confie em mim
O melhor virá
Ou vamos pegar o
Para que a justiça é
Esta é minha casa
O melhor virá
Você se lembra daquela casa cheia de canções
De vinho tinto de limão, bom para comer
E a beleza está nos olhos de alguém que sabe como olhar para
Nos olhos de uma criança que sonhava em voar
Permanecer
Confie em mim
O melhor virá
Ou vamos pegar o
Para que a justiça é
Esta é minha casa
O melhor virá
Lembre-se o caminho para o sol
Que depois da tempestade sempre vem um pouco de luz
Perdemos a conta dos golpes tomadas pela vida
Mas diga-me novamente que não é mais