Starfucker
Picking all the petals off
Every flower that you come across
Your eyes are closed, your voice is soft
Honey, I'm afraid I'm lost
Sweep the glass up off the floor
Sell the clothes you never wore
Tell me that you wanted more
Are you sure?
You starfucker, I loved you
Against my better judgement
In the evening, when you're leaving
Your promises have lost their meaning
I was yours before you were cool
Cross the names off a list
Cartier around your wrist
I was such an optimist
But you are a fucking narcissist
The driver's pulling back around
I'm sorry, I'm so tightly wound
You think that you're so underground
But you're so much less profound
You starfucker, I loved you
Against my better judgement
In the morning, without warning
You said your life was boring
I was yours before you were cool
You starfucker, I trusted you
Against my better judgement
Watched the sunrise, tears in your eyes
If you'd just apologize, I'd still be yours for sure
But you're cruel
Caçadora de Estrelas
Arrancando todas as pétalas
De cada flor que você encontra
Seus olhos estão fechados, sua voz é suave
Querida, tenho medo de estar perdido
Varra o vidro do chão
Venda as roupas que você nunca usou
Me diga que você queria mais
Você tem certeza?
Você, caçadora de estrelas, eu te amava
Contra o meu bom senso
À noite, quando você ia embora
Suas promessas perdiam o sentido
Eu era seu antes de você ser descolada
Risque os nomes de uma lista
Tem um Cartier no seu pulso
Eu era tão otimista
Mas você é uma maldita narcisista
O motorista está voltando
Desculpe, estou tão nervoso
Você acha que é tão alternativa
Mas é muito menos verdadeira
Você, caçadora de estrelas, eu te amava
Contra o meu bom senso
De manhã, sem aviso
Você disse que sua vida era entediante
Eu era seu antes de você ser descolada
Você, caçadora de estrelas, eu confiava em você
Contra o meu bom senso
Vi o nascer do Sol, lágrimas nos seus olhos
Se você apenas se desculpasse, eu ainda seria seu com certeza
Mas você é cruel