Catacombs
From a catacomb to a hot air balloon
Chase the dragon across the sand dunes
If I've been noticing bruises on your skin
Have you been walking into furniture again?
Let's take it outside, the kids are sleeping
I'll pay you to do me some damage
Let's take it outside, the kids are sleeping
I'll pay you to do me repairs
Let's take it out
Is there a back way out of here you can tell me?
Down the fire escape, piggy-back, I hope my knees don't fail me
Son, be careful on that country bend
Someone hit a moving wall here last weekend
Let's take it outside, the kids are sleeping
I'll pay you to do me some damage
Let's take it outside, the kids are sleeping
I'll pay you to do me repairs
Let's take it out
There's a mansion on the hill
We can get into their pool
You have a lot to learn
And I have a lot to forget
When will you write this chequebook out?
Your autograph's a rainstorm in a drought
Catacumbas
De uma catacumba pra um balão de ar quente
Perseguindo o dragão pelas dunas de areia
Se eu tenho notado marcas na sua pele
Você andou batendo em móveis de novo?
Vamos pra fora, as crianças estão dormindo
Te pago pra me fazer um estrago
Vamos pra fora, as crianças estão dormindo
Te pago pra me fazer consertos
Vamos pra fora
Tem uma saída dos fundos que você pode me contar?
Pela escada de incêndio, nas costas, espero que meus joelhos não me deixem na mão
Filho, cuidado naquela curva rural
Alguém bateu em uma parede em movimento aqui no último fim de semana
Vamos pra fora, as crianças estão dormindo
Te pago pra me fazer um estrago
Vamos pra fora, as crianças estão dormindo
Te pago pra me fazer consertos
Vamos pra fora
Tem uma mansão na colina
Podemos entrar na piscina deles
Você tem muito a aprender
E eu tenho muito a esquecer
Quando você vai preencher esse talão de cheques?
Seu autógrafo é uma tempestade em meio à seca