Il Mio Canto Libero
In un mondo che
non ci vuole più
il mio canto libero sei tu
E l'immensità
si apre intorno a noi
al di là del limite degli occhi tuoi
Nasce il sentimento
nasce in mezzo al pianto
e s'innalza altissimo e va
e vola sulle accuse della gente
a tutti i suoi retaggi indifferente
sorretto da un anelito d'amore
di vero amore
In un mondo che
prigioniero è
respiriamo liberi io e te
E la verità
si offre nuda a noi
e limpida è l'immagine
ormai
Nuove sensazioni
giovani emozioni
si esprimono purissime
in noi
La veste dei fantasmi del passato
cadendo lascia il quadro immacolato
e s'alza un vento tiepido d'amore
di vero amore
E riscopro te
Dolce compagna che
non sai domandare ma sai
che ovunque andrai
al fianco tuo mi avrai
se tu lo vuoi
Il Mio Canto Libero (Tradução)
Em um mundo que
não tomar mais
Minha canção é você livre
Ea imensidão
abre ao nosso redor
além do limite de seus olhos
O sentimento nasce
nascido em meio às lágrimas
e arranha-céus e vai
e voa para as alegações das pessoas
indiferente a todos os seus legados
sustentada por um desejo de amor
do verdadeiro amor
Em um mundo que
prisioneiro é
você e eu respiro livre
E a verdade
oferece-nos nus
e clara é a imagem
até agora
Novas sensações
emoções jovens
você expressa pura
em nós
O papel dos fantasmas do passado
queda deixa o quadro imaculado
levanta-se e um vento quente de amor
do verdadeiro amor
E redescobrir a si mesmo
Querida companheira
mas você sabe que não sabe pedir
que onde quer que vá
Tenho ao lado de seu
se quiser