Saint Tropez
Do you keep the photos from the time we spent?
When we use to dance (at the) streets of Saint Tropez...
If I had the chance I'd stop the time to make us feel together
Probably the only choice for me
Cause since I've lost the wings you gave me (I can't explain, I can't explain)
My feet get closer to the ground
Don't stop me, don't stop me
Don't stop me, don't stop...
Can you hear the howling dogs at the port outside?
All they want is a place to rest so tonight they'll try
Just like me, whose bruises don't heal, and this pain won't kill
Probably the only choice for me
Those stars are made to shine you on (I can't explain, I can't explain)
My feet get closer to the ground
(CHORUS)
“Oh, I am on your side” Is what she says
“Recall all your mind, refuse the gray”
Do you keep the photos from the time we spent?
When we use to dance at the streets of Saint Tropez...
(CHORUS)
Saint Tropez
Você mantém as fotos do tempo que passamos?
Quando usamos a dançar (no) ruas de Saint Tropez ...
Se eu tivesse a chance de eu parar o tempo para nos fazer sentir junto
Provavelmente a única opção para mim
Porque desde que eu tenha perdido as asas que você me deu (eu não posso explicar, eu não posso explicar)
Meus pés ficam mais perto do chão
Não me pare, não me pare
Não me pare, não pare ...
Você pode ouvir os cães uivando para a porta do lado de fora?
Tudo que eles querem é um lugar para descansar para hoje à noite eles vão tentar
Assim como eu, cuja contusões não curar, e essa dor não vai matar
Provavelmente a única opção para mim
Essas estrelas são feitas para brilhar em você (eu não posso explicar, eu não posso explicar)
Meus pés ficam mais perto do chão
(Refrão)
"Oh, eu estou do seu lado" é o que ela diz
"Lembre-se de toda a sua mente, recusar o cinza"
Você mantém as fotos do tempo que passamos?
Quando usamos a dançar nas ruas de Saint Tropez ...
(Refrão)
Composição: Gabriel Gottardo, Meinel, Andre Ache, Guilherme Schwertner