395px

Mentiras

Fischer-Z

Lies

Lies, lies, lies, lies,

You say you're a doctor of minds,
Don't stick that syringe in my arm,
"It's just medication to help you
calm down, it really won't do any harm".

Lies, lies, lies, lies.

Why must you confine me in here,
I think I'll forget who I am,
"It's our obligation to help you get well,
and leave here a normal young man".

Lies, lies, lies, lies.
You must be crazy, you must be crazy,
You must be crazy, you must be

If you think that I'm crazy you should
see all the fools back at home,
"I think that it's time he went back to
his ward and make sure he's not left alone".

Lies, lies, lies, lies.

You say you're a doctor of minds,
Don't stick that syringe in my arm,
"It's just medication to help you
calm down, it really won't do any harm".

Lies, lies, lies, lies.

You must be crazy, you must be crazy,
You must be crazy, you must be

Mentiras

Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras,

Você diz que é um doutor das mentes,
Não enfia essa seringa no meu braço,
"É só uma medicação pra te ajudar a
acalmar, não vai fazer mal nenhum".

Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras.

Por que você precisa me trancar aqui,
Acho que vou esquecer quem eu sou,
"É nossa obrigação te ajudar a ficar bem,
e sair daqui um jovem normal".

Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras.
Você deve estar louco, você deve estar louco,
Você deve estar louco, você deve estar

Se você acha que eu estou louco, deveria
ver todos os idiotas lá em casa,
"Acho que está na hora dele voltar pra
sua ala e garantir que não fique sozinho".

Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras.

Você diz que é um doutor das mentes,
Não enfia essa seringa no meu braço,
"É só uma medicação pra te ajudar a
acalmar, não vai fazer mal nenhum".

Mentiras, mentiras, mentiras, mentiras.

Você deve estar louco, você deve estar louco,
Você deve estar louco, você deve estar.

Composição: