Made Like This
Conclusions, illusions, of mainstream intrusions
I'm saying this is just your life
Brain of the main-frame, life
Your single one and only life
I'm starting from the back again, it's never ending
Ran off the track yes once again, the vibe is sending
So far from where I might have been, this message pending
I won't stop looking back again, the road is bending
Time exists on a band 'round your wrist, and the people you
trust should be last on your list
We could solve the world's problems with just one wish, we were
made like this
Time exists on a band 'round your wrist, and the people you
trust should be last on your list
We could solve the world's problems with just one wish, we were
made like this
Made like this, made like this
I'm saying this is just your life
[Chorus]
This is just your life, I'm saying this is just your life
Feitos Assim
Conclusões, ilusões, das intrusões da massa
Tô dizendo que essa é só a sua vida
Cérebro do sistema, vida
Sua única e verdadeira vida
Tô começando de novo do zero, nunca acaba
Saí da pista, sim, mais uma vez, a vibe tá mandando
Tão longe de onde eu poderia ter estado, essa mensagem tá pendente
Não vou parar de olhar pra trás de novo, a estrada tá torta
O tempo existe em uma pulseira no seu pulso, e as pessoas que você
confia deveriam ser as últimas da sua lista
A gente poderia resolver os problemas do mundo com apenas um desejo, a gente foi
feito assim
O tempo existe em uma pulseira no seu pulso, e as pessoas que você
confia deveriam ser as últimas da sua lista
A gente poderia resolver os problemas do mundo com apenas um desejo, a gente foi
feito assim
Feitos assim, feitos assim
Tô dizendo que essa é só a sua vida
[Refrão]
Essa é só a sua vida, tô dizendo que essa é só a sua vida