Unplugged
In this bogus town we ain't got nothing to do.
Everybody's pretty cool, hate to stoop.
Thinking they're great, some new kind of drug.
They got their wires pulled out, tell ya man they're unplugged.
They're unplugged.
Everybody here is a mental case.
Their eyes are staring out into space.
Try to talk to them and I really get burned.
Nobody's home, I tell ya man they're unplugged.
They're unplugged.
There's too many dumb-fucks.
Man, it really sucks.
Spending all their bucks.
They're all unplugged, in their heads. Come on.
In their heads.
Sick!
Unplugged (Tradução)
Nesta cidade bogus nós não temos nada para fazer.
Todo mundo é muito legal, o ódio se inclinar.
Pensando que eles são ótimos, um novo tipo de droga.
Eles têm seus fios puxado para fora, diga-ya homem que está desconectado.
Eles estão desconectados.
Todo mundo aqui é um caso mental.
Seus olhos estão olhando para o espaço.
Tente falar com eles e eu realmente se queimar.
Ninguém em casa, digo ya homem que está desconectado.
Eles estão desconectados.
Há muitos dumb-fode.
Cara, isso realmente é uma merda.
Passar todos os seus dólares.
Eles estão todos desligados, em suas cabeças. Vamos lá.
Em suas cabeças.
Doente!