Opántema La Paciencia
Ahasátamante che imbeguévape ahávo
Péicha aha hatã porãrõ mombyry ikatu apyta
Jepéramo ku amaña jey che rapykuerére
Sapy'a ahevyserõ che kane'õma haguã
Decisión amantenérõ vy'arãmíko ajuhúne
Otro yvytu che pejúne heta ndavy'ái rire
Ndachepochýi nendive, sino que opa la paciencia
Desde hoy brilla mi ausencia nde reimehápe guive
Heta tiempo aha'ãrõ che rayhuha ahechaségui
Pero péina ne mbeguegui che jeho nde poganá
Chéko che güeno de más, pero péicha sapy'ánte
Taha'e ha'evaichaguápe oimo'a'ỹre aheja
Opántema A Paciência
Eu sei que você está esperando por mim
Mas não posso voltar agora, estou preso em outro lugar
Não se preocupe, meu amor, eu te protegerei
Ainda estou lutando contra meus próprios demônios
Decidi me manter distante para te proteger
Outra terra me chama, não posso mais resistir
Não me entenda mal, é apenas uma questão de paciência
A partir de hoje, minha ausência brilha em mim
Leva tempo para curar as feridas que me cercam
Mas não posso mais ignorar o chamado do meu destino
Eu sou bom demais para você, mas ainda estou aprendendo
A vida me ensina a ser mais sábio a cada dia
Composição: Flaminio Arzamendia, Antonio Moray