Surreal
Come, don't you try
And bait me
I took that wrong
Don't know what's been with me lately
So surreal
Feeling like you've done this all before
Citrus peels
Rotting on a wooden cutting board
As the walls fall apart
Sudden fascination indicating
The start of a heart
Going back into its natural habits
For better (or for worse)
For better (or for worse)
For better (or for worse)
For better (or for worse)
Now I'm going with the current
(Just like you wanted to)
It's what I want
Like a well-behaving servant
So surreal
Feeling like you've done this all before
Citrus peels
Rotting on a wooden cutting board
As the walls fall apart
Sudden fascination indicating
The start of a heart
Going back into its natural habits
For better (or for worse)
For better (or for worse)
For better (or for worse)
For better (or for worse)
Surreal
Vem, não tente
Me enredar de novo
Entendi tudo errado
Nem sei o que tem acontecido comigo ultimamente
É tão surreal
Parece que você já fez tudo isso antes
Cascas de laranja
Apodrecem quietas sobre o corte esquecido
Enquanto as paredes desabam
Um fascínio repentino indica
O início de um coração
Voltando aos seus hábitos naturais
Pro bem (ou pro mal)
Pro bem (ou pro mal)
Pro bem (ou pro mal)
Pro bem (ou pro mal)
Agora estou indo com a correnteza
(Exatamente como você queria)
É o que eu quero
Como um servo bem comportado
É tão surreal
Parece que você já fez tudo isso antes
Cascas de laranja
Apodrecem quietas sobre o corte esquecido
Enquanto as paredes desabam
Um fascínio repentino indica
O início de um coração
Voltando aos seus hábitos naturais
Pro bem (ou pro mal)
Pro bem (ou pro mal)
Pro bem (ou pro mal)
Pro bem (ou pro mal)