Alléluia (C'est La Crise)

Je fais de mon mieux pour devenir exemplaire
Oui je joue le jeu pour leur plaire
Je fais de mon mieux pour retenir mes travers
Mais je n'ai pas l'âme d'un super héros
Héros, héros, héros

Les gens disent allelujah, épargnez moi
Tout les blocs
C'est la crise, allelujah
Mais dans tes bras, je m'en moque

Le bonheur est-il de caresser l'excellence?
Ces médailles qui nous récompense
Faut-il toujours tracer sans baisser la cadence?
Réussir jusqu'à l'indécence
Du héros, héros, héros

Les gens disent allelujah, épargnez moi
Tout les blocs
C'est la crise, allelujah
Mais dans tes bras, je m'en moque

Je fais de mon mieux pour devenir exemplaire
Mais j'oublie trop souvent de me taire

Les gens disent allelujah, épargnez moi
Tout les blocs
C'est la crise, allelujah
Mais dans tes bras, je m'en moque

Les gens disent allelujah
Mais dans tes bras, je m'en moque

Aleluia (é a crise)

Eu faço o meu melhor para tornar-se exemplar
Sim eu jogo o jogo para agradá-los
Eu faço o meu melhor para manter o meu através de
Mas eu não tenho a alma de um super-herói
, Herói, herói

As pessoas dizem Aleluia, salva-me!
Todos os blocos
É a crise, Allelujah
Mas em seus braços, eu não me importo

A felicidade é acariciando a excelência?
Estas medalhas que nos recompensam
Você sempre desenhar sem baixar a taxa?
Suceder a indecência
Herói, herói, herói

As pessoas dizem Aleluia, salva-me!
Todos os blocos
É a crise, Allelujah
Mas em seus braços, eu não me importo

Eu faço o meu melhor para tornar-se exemplar
Mas muitas vezes me esqueço de calar a boca

As pessoas dizem Aleluia, salva-me!
Todos os blocos
É a crise, Allelujah
Mas em seus braços, eu não me importo

As pessoas dizem Allelujah
Mas em seus braços, eu não me importo

Composição: