395px

Um Desejo Às Estrelas

Flumpool

Hoshi Ni Negai Wo

きみがいない
kimi ga inai
ひびのいみをいまして
hibi no imi wo ima shiite
すべてなにもかもせてかけだした
subete nanimo kamo sete kake dashita
ほしのしたで
hoshi no shita de
いまもこころはのみこんで
ima mo kokoro wa nomi konde
だれかのためだけに
dareka no tame dake ni
わらってるの
waratteru no

きみのうまれたまち
kimi no umareta machi
むかいかぜのこどうきょうのうえ
mukai kaze no kodou kyo no ue
せなかをすますかしうた
senaka wo sumasu kashi uta

いかなくちゃ
ikanakuchya
このめにみえないかんじょうが
kono me ni mienai kanjou ga
こんなにこのむねを
konna ni kono mune wo
あすくするみたしてゆく
asuku suru mitashite yuku
こわれるくらいに
kowareru kurai ni
あめのひもかぜのひもわすれなかった
ame no hi mo kaze no hi mo wasure na katta
なみだあふれたえがお
namida afureta egao
なくせないなによりもだいじなもの
naku senai nani yori mo daijina mono

いつかきみと
itsuka kimi to
よぞらのふたつほしに
yozora no futatsu hoshi ni
なまえつけてかわしたゆびきり
namae tsukete kawashita yubi kiri

きみはじっとながれるほしをさがした
kimi wa jitto nagareru hoshi wo sagashita
ずっとぼくのねがいをいのてた
zutto boku no negai wo inoteta

しあわせにならなきゃいけないひとのために
shiawase ni nara nakya ikenai hito no tame ni
ほしはよるにかがやく
hoshi wa yoru ni kagayaku

あいたくてこのひろいくらいそらのした
aitakute kono hiro ikurai sora no shita
いまもしもひとりなら
ima moshimo hitori nara
なにひとつきみをつつむ
nani hitotsu kimi wo tsutsumu
ものもないとしたら
mono mo nai toshitara
あいにゆこうもうにどとめをそらさない
ai ni yukou mou nidoto me wo sora sanai
よろこびもいたみも
yorokobi mo itami mo
どんなかおもうてのなかでむけていたい
donna kao mo ute no naka de mukete itai

わかったんだしあわせてさ
wakattanda shiawase tesa
ふたつでひとつひとつずつじゃない
futatsu de hitotsu hitotsu zutsu jyanai
すべてをわけあえるかいだけゆされたれない
subete wo wakeaeru kaidake yusare tarenai

いかなくちゃさくらのはなびらが
ikanakuchya sakura no hanabi raga
よるにじってしまうまえに
yoru ni jitte shimau maeni
だれよりもやさしすぎる
dare yori mo yasashi sugiru
こころとざすまえに
kokoro tozasu mae ni

あいたくてあいたくていまあいたくて
aitakute aitakute ima aitakute
いまもしもひとりなら
ima moshimo hitori nara
なにひとつきみをてらす
nani hitotsu kimi wo terasu
ものもないとしたら
mono mo nai toshitara
あいにゆこう
ai ni yukou
ながれぼしかけたねがい
nagare hoshi kaketa negai
かなうのがいまなら
kanau no ga ima nara
このさきにあたらしいふたりがいる
kono saki ni atarashii futari ga iru
いかなくちゃ
ikanakuchya

Um Desejo Às Estrelas

Desde que você se foi
Eu descobri o significado daqueles dias
Eu abandonei tudo e fugi
Sob as estrelas
Ainda agora, meu coração compreende
Por quem você
Sorri agora?

O vento sopra
Naquela pequena ponte na sua cidade Natal
E uma canção nostálgica me impulsiona

Eu devo ir
Eu não compreendo
O quão esses sentimentos invisíveis
Enchem meu coração e o incendeia
Parece que ele está prestes a desmoronar
Mesmo em dias chuvosos ou tempestuosos, eu nunca poderia esquecer
O seu sorriso, molhado de lágrimas
Não perderei o mais importante

Em uma noite estrelada
Nós nomeamos duas estrelas
E fizemos uma promessa com o dedo mindinho

Você pacientemente procurou por uma estrela cadente
E desejou que meus sonhos se tornassem realidade

As estrelas brilham na noite daquelas pessoas
Que precisam encontrar a verdadeira felicidade

Eu quero te ver, se sob o céu imenso e escuro
Agora você estiver só
E não houver absolutamente nada
Que vá te segurar em seus braços
Então eu irei te encontrar e nunca tirarei meus olhos dos seus novamente
Mesmo que seu rosto esteja cheio de alegria ou sofrimento
Eu quero vê-lo enquanto eu te segurar nos meus braços

Agora eu entendo que a felicidade verdadeira
Vem quando dois se tornam um, não enquanto eles permanecem separados
É um desejo concedido apenas aos que partilham tudo

Eu devo ir antes que todas as flores de cerejeira
Caiam na noite
Antes que o coração
Da pessoa mais gentil se feche

Eu quero te ver, eu quero te ver, eu quero te ver agora
Se agora você estiver só
Se não houver nada
Para brilhar por você
Então eu irei te encontrar
Se o desejo que eu fiz às estrelas
Se realizar agora
Então um novo começo estará nos esperando no fim dessa jornada
Eu devo ir

Composição: