395px

I Heard It Through The Grapevine

FM (UK)

I Heard It Through The Grapevine

Oo, Bet you're wond'ring how I knew 'bout your plans to make me blue
With some other guy that you knew before?
Between the two of us guys, you know I love you more.
It took me by surprise, I must say, when I found out yesterday. Oo,

CHORUS:
I heard it through the grapevine, not much longer would you be mine.
Oo, I heard it through the grapevine, and I'm just about to lose my mind.
Honey, honey yeah.

You know that a man ain't supposed to cry, but these tears I can't hold inside.
Losin' you would end my life you see, 'cause you mean that much to me.
You could have told me yourself that you found someone else.
Instead,

CHORUS

People say you hear from what you see
Na, na, not from what you hear.
I can't help bein' confused; if it's true, won't you tell me dear?
Do you plan to let me go for the other guy that you knew before? Oo,

CHORUS

CHORUS

I Heard It Through The Grapevine

Oo, aposto que você está wond'ring como eu sabia nada sobre seus planos para me fazer azul
Com algum outro cara que você conhecia antes?
Entre os dois caras nós, você sabe que eu te amo mais.
Ele me pegou de surpresa, devo dizer, quando eu descobri ontem. Oo,

REFRÃO:
Eu ouvi de boca a boca, não muito mais tempo você seria meu.
Oo, eu ouvi de boca a boca, e eu estou prestes a perder a cabeça.
Querida, querida sim.

Você sabe que um homem não deve chorar, mas essas lágrimas Eu não consigo segurar lá dentro.
Losin 'você terminaria minha vida, você ver, porque você significa muito para mim.
Você poderia ter me dito que se você encontrar alguém.
Em vez disso,

REFRÃO

As pessoas dizem que você ouvir o que você vê
Na, na, não do que você ouve.
Não posso deixar de bein 'confuso, se é verdade, você não vai me dizer querida?
Você planeja me deixar ir para o outro cara que você conhecia antes? Oo,

REFRÃO

REFRÃO