Cafe D'athens

You see through me in time
And I ride white horses on hills
I long for you
All through bleeding June
Will I reach silent seas?
I wait on the white hills
In ropes that unwind

So what does life loan you again?
A long time
Salt-eyed starless nights

Time loans you again, give me one more time
One more, just give me one more time

Time incoming, life becoming
Time incoming, I'm coming in
Time incoming, life becoming
Time incoming, ropes unwinding
When I wait, when I wait
Time incoming, life becoming in
Ropes unwinding, time becoming in
Life becoming in, oh I coming in
Times incoming, life becoming
Ropes unwinding

Cafe D'athens

Você vê através de mim no tempo
E eu monto cavalos brancos em montes
Anseio por ti
Tudo através do sangramento de junho
Eu alcançarei mares silenciosos?
Eu espero nas colinas brancas
Em cordas que desenrolam

Então, o que a vida lhe empresta novamente?
Muito tempo
Noites sem olhos de olhos de sal

O tempo te empresta novamente, me dá mais uma vez
Mais uma vez, apenas me dê mais uma vez

Tempo de entrada, vida se tornando
Tempo de entrada, estou chegando
Tempo de entrada, vida se tornando
Tempo de entrada, cordas desenrolando
Quando eu espero, quando espero
Tempo de entrada, a vida se tornando
Cordas desenrolando, o tempo se tornando
A vida se tornando, oh eu estou chegando
Vezes chegando, vida se tornando
Cordas desenrolando

Composição: