What A Shame
Room 57 in the midnight hour,
I'm fresh out of coffee and the cream turned sour.
I'm thinkin' 'bout the people I've been talkin' to,
Been here a long time and nobody knew.
Ain't it shame, ain't it a pity, the bluebird's gone from the windy city.
What a shame, what a shame,
What a shame, what a shame.
Good music on the radio,
A whole lotta people don't wanna know.
They say that black is black and white is white,
You can't cross over 'cause it don't seem right.
Ain't it shame, ain't it a pity, the bluebird's gone from the windy city.
What a shame, what a shame,
What a shame, what a shame.
{Rod - Solo}
Ain't it shame, ain't it a pity, the bluebird's gone from the windy city.
What a shame, what a shame,
What a shame, what a shame.
Que Vergonha
Quarto 57 na hora da meia-noite,
Tô sem café e o creme azedou.
Tô pensando nas pessoas com quem tenho falado,
Tô aqui há um tempão e ninguém sabia.
Não é uma vergonha, não é uma pena, o passarinho azul se foi da cidade ventosa.
Que vergonha, que vergonha,
Que vergonha, que vergonha.
Boa música no rádio,
Um monte de gente não quer saber.
Dizem que o preto é preto e o branco é branco,
Você não pode cruzar porque não parece certo.
Não é uma vergonha, não é uma pena, o passarinho azul se foi da cidade ventosa.
Que vergonha, que vergonha,
Que vergonha, que vergonha.
{Rod - Solo}
Não é uma vergonha, não é uma pena, o passarinho azul se foi da cidade ventosa.
Que vergonha, que vergonha,
Que vergonha, que vergonha.