Morning Star, Durbanville
die ster wat ek volg volg tot sonopkoms
ek verstaan beter as wat jy dink soort soek soort net die braafste dwase spring oorboord tyd leen sy wysheid aan wie geduldig wag die nag wys sy geheime vir die wie se oe aan kan pas
die ster wat ek volg volg tot sonopkoms
soepel en sag aan die buitekant maar daar's 'n diamant waar jou hart moet wees my skat
hierdie stad het jou by my gesteel ek hoop die waarheid kom by jou uit om as orgaan te funksioneer is gewoonlik onmoontlik vir 'n edelsteen
die ster wat ek volg volg tot sonopkoms
die N1 se stippellyn die half geboude brue vlieg by my kop verby dis vanaand vir nou iemand sal begrafnis hou
hierdie stad het jou by my gesteel
skemers op strande vakansiegangers die krag kan maar afgaan jy skyn tog helder jou rykdom begrawe tussen longe en are
foute maak al maak dit seer sweer dat ek sal aandag gee
Estrela da Manhã, Durbanville
a estrela que eu sigo segue até o amanhecer
eu entendo melhor do que você pensa tipo atrai tipo só os mais corajosos loucos pulam fora o tempo empresta sua sabedoria a quem espera pacientemente a noite revela seus segredos para quem consegue enxergar
a estrela que eu sigo segue até o amanhecer
suave e macio por fora mas tem um diamante onde seu coração deveria estar, meu bem
essa cidade te roubou de mim espero que a verdade chegue até você para funcionar como um órgão é geralmente impossível para uma joia
a estrela que eu sigo segue até o amanhecer
a linha pontilhada da N1 as pontes inacabadas passam voando pela minha cabeça é noite agora alguém vai fazer um funeral
essa cidade te roubou de mim
o crepúsculo nas praias turistas a energia pode cair mas você brilha forte sua riqueza enterrada entre pulmões e veias
errar é humano mesmo que doa juro que vou prestar atenção