Ismael
Please,
spread them!
Fly to end all
the sadness in your eyes,
miles and miles away.
Step around the walls we've built to defend
abundance assail.
We're close to the end of
Ismael. Ismael.
Watch us now, forward not back.
Late, too late to change the track
for Ismael.
Breathe,
I'm sorry for the echoes.
Sorry, sorry.
Breathe, oh
sorry for the echoes,
and it gets us high,
and it gets us down again.
Please,
spread them,
fly a long time.
There's no tomorrow.
Fly away today,
miles and miles away,
million miles away,
away.
Breathe,
I'm sorry for the echoes.
Sorry, sorry.
Breathe, oh
sorry for the echoes,
and it gets us high,
and it gets us down again.
Spread them out - shout!
The eyes in your face
still seem to believe
in human race.
Oh Ismael,
don't you see
we're deaf and blind
in a way so absurd to believe
that we don't pay.
Oh Ismael. Ismael.
Breathe,
I'm sorry for the echoes.
Sorry, sorry.
Breathe (sorry, sorry), oh
sorry for the echoes,
and it gets us high,
and it gets us down again.
Breathe (it gets us down again),
I'm sorry for the echoes.
Sorry, sorry.
Breathe (it gets us down again), oh
sorry for the echoes,
and it gets us high,
and it gets us down again.
Ismael
Por favor,
espalhe-os!
Voe para acabar com
toda a tristeza nos seus olhos,
milhas e milhas de distância.
Desvie das paredes que construímos para nos defender
do assalto da abundância.
Estamos perto do fim de
Ismael. Ismael.
Nos assista agora, pra frente, não pra trás.
Tarde, tarde demais para mudar o caminho
por Ismael.
Respire,
sinto muito pelos ecos.
Desculpe, desculpe.
Respire, oh
desculpe pelos ecos,
e isso nos deixa nas nuvens,
e isso nos derruba de novo.
Por favor,
espalhe-os,
voe por muito tempo.
Não há amanhã.
Voe hoje,
milhas e milhas de distância,
milhões de milhas de distância,
distante.
Respire,
sinto muito pelos ecos.
Desculpe, desculpe.
Respire, oh
desculpe pelos ecos,
e isso nos deixa nas nuvens,
e isso nos derruba de novo.
Espalhe-os - grite!
Os olhos no seu rosto
têm a impressão de ainda acreditar
na raça humana.
Oh Ismael,
você não vê
que estamos surdos e cegos
de uma forma tão absurda de acreditar
que não pagamos.
Oh Ismael. Ismael.
Respire,
sinto muito pelos ecos.
Desculpe, desculpe.
Respire (desculpe, desculpe), oh
desculpe pelos ecos,
e isso nos deixa nas nuvens,
e isso nos derruba de novo.
Respire (isso nos derruba de novo),
sinto muito pelos ecos.
Desculpe, desculpe.
Respire (isso nos derruba de novo), oh
desculpe pelos ecos,
e isso nos deixa nas nuvens,
e isso nos derruba de novo.