Jubileum Of My Sorrow
Fall asleep, fade into dreams
Like a leaf drown or fallen with breeze
A perished romance, but does it affect me?
Yes, as perdition and ruin are accompany
Fall asleep, fade into dreams
Like a flower withers at it's time of beaty
A last farewell, but do I even care?
Yes, as goodbyes was all we ever had
This is the new last beginning
A distant shore, a long way to somewhere
This is the last new ending
Jubileum of my sorrow
Perhaps the August waters turn to frost
Perhaps the flame of life is lost
On these meadows of earth
All painted here by dreams of rust
And when the veil of sun is rising
Maybe once it brought some light
Now it's one that takes away
Every beam into the night
Fall asleep, fade into dreams
Like a leaf drown or fallen with breeze
A perished romance, but does it affect me?
Yes, as perdition and ruin are accompany
This is the new last beginning
A distant shore, a long way to somewhere
This is the last new ending
Jubileum of my sorrow
Jubileu da minha tristeza
Adormecer, desaparecer nos sonhos
Como uma folha se afogar ou cair com a brisa
Um romance perecido, mas isso me afeta?
Sim, como perdição e ruína estão acompanhando
Adormecer, desaparecer nos sonhos
Como uma flor murcha, é hora da beleza
Um último adeus, mas eu me importo?
Sim, como adeus foi tudo que já tivemos
Este é o novo último começo
Uma costa distante, um longo caminho para algum lugar
Este é o último novo final
Jubileu da minha tristeza
Talvez as águas de agosto se transformem em geada
Talvez a chama da vida esteja perdida
Nestes prados da terra
Tudo pintado aqui por sonhos de ferrugem
E quando o véu do sol está subindo
Talvez uma vez tenha trazido alguma luz
Agora é um que tira
Cada raio na noite
Adormecer, desaparecer nos sonhos
Como uma folha se afogar ou cair com a brisa
Um romance perecido, mas isso me afeta?
Sim, como perdição e ruína estão acompanhando
Este é o novo último começo
Uma costa distante, um longo caminho para algum lugar
Este é o último novo final
Jubileu da minha tristeza