This Transient
From the moves
Of a subject versed in the finer points of
Every verbal edge
You make the case
For the lull of standing still
The comfort of these words without the cost
After a hint of submission moves the air
You're too tired to feign a reaction
It's your move
Out of sound
And sleep in a summer polluted and flooded by heat
Your words have too much edge
You make the case
For the lull of standing still
The comfort of these games without the loss
After a hint of submission moves the air
You're too tired to feign a reaction
It's your move (this is not how we should fall)
I'll make my way through the lines
You squeeze the days through your time
This is not how we should fall
I want you to hurt like i do
After a hint of submission moves the air
We find a thin resolution (this is not how we should fall)
After a hint of submission moves the air
You're too tired to feign a reaction
Esse Transitório
Dos movimentos
De um sujeito que entende os detalhes
De cada palavra afiada
Você defende
O sossego de ficar parado
O conforto dessas palavras sem custo
Depois que um toque de submissão agita o ar
Você está cansado demais para fingir uma reação
É a sua vez
Fora do som
E dormindo em um verão poluído e inundado pelo calor
Suas palavras têm muita ponta
Você defende
O sossego de ficar parado
O conforto desses jogos sem perda
Depois que um toque de submissão agita o ar
Você está cansado demais para fingir uma reação
É a sua vez (não é assim que deveríamos cair)
Vou me abrir caminho pelas linhas
Você espreme os dias pelo seu tempo
Não é assim que deveríamos cair
Eu quero que você sinta dor como eu sinto
Depois que um toque de submissão agita o ar
Encontramos uma resolução tênue (não é assim que deveríamos cair)
Depois que um toque de submissão agita o ar
Você está cansado demais para fingir uma reação