Getting Used to Disappointment
This time I'm giving up on you, it's what I'll keep telling myself. The hourglass dropped it's final grain.
I can't complain. I should have expected more from you. Though I expected more, those big green eyes just dropped me to the floor.
We flickered long ago, now just smoldered ash. The wind will take it away. In our lungs, through our sorry souls. I should be there by your side. I've tried.
Your affections change, with the wind's directions. I have a confession.
I would love to know why you give me this second hand sympathy, what more do you want from me? Don't leave me with this. Again.
Acostumando-se com a Decepção
Dessa vez eu tô desistindo de você, é o que vou ficar me dizendo. A ampulheta deixou cair seu último grão.
Não posso reclamar. Eu deveria ter esperado mais de você. Embora eu esperasse mais, aqueles grandes olhos verdes me derrubaram no chão.
Nós piscamos há muito tempo, agora somos só cinzas esfumaçadas. O vento vai levar tudo isso embora. Em nossos pulmões, através de nossas almas arrependidas. Eu deveria estar ao seu lado. Eu tentei.
Seu afeto muda, conforme a direção do vento. Eu tenho uma confissão.
Eu adoraria saber por que você me dá essa simpatia de segunda mão, o que mais você quer de mim? Não me deixe com isso. De novo.