Malus Vivendi Part II
Now the tidal are turning
Churning in darkness
The celebrations of extinguished wars
Are but stills in time
To the chill that climbs
Once more
Dreading the red weddings
On her English shores
Gone are the rustic summers of my youth
Cruel winter cut their sacred throats
With polished scythes that reap worldwide
Pitch black skies and forest smoke...
Malus Vivendi Parte II
Agora as marés estão mudando
Revirando na escuridão
As celebrações de guerras extintas
São apenas paradas no tempo
Para o frio que sobe
Mais uma vez
Temendo os casamentos vermelhos
Nas suas costas inglesas
Foram-se os verões rústicos da minha juventude
Um inverno cruel cortou suas gargantas sagradas
Com foices polidas que ceifam o mundo
Céus negros como breu e fumaça de floresta...