Obsidian Dreams
Nihil a quo omnia fiunt
Nothingness begets all things
Wandering vacuous souls haunt the farthest netherworlds
Of your subconsciousness
Raven faced spectres shrouding the dimness of an ever fading light
Ruptured by incessant streams of caustic sultry tears
The bastard sons of iblis virgin succubi
Timelessly feasting on your fears
Feasting on your fears
(Deus absconditus: Deus revelatus) inside the corridors of chaos
(Deus absconditus: Deus revelatus) he is revealed
(Deus absconditus: Deus revelatus) the voyaging aeon
(Deus absconditus: Deus revelatus) unknown and unseen
Black feathered wings embrace
The deepest recesses of your dreams
Autumn ashen leaves rest lifelessly
Across the craven pathways of your nephilem
Nothingness of the absolute divine
Sonhos Obsidianos
Do nada tudo se origina
O Nada gera todas as coisas
Almas vazias errantes assombram os mais distantes submundos
Do seu subconsciente
Espectros de rosto de corvo envolvendo a escuridão de uma luz que se desvanece
Rompidos por incessantes correntes de lágrimas cáusticas e sensuais
Os filhos bastardos das súcubos virgens de Iblis
Alimentando-se eternamente dos seus medos
Alimentando-se dos seus medos
(Deus absconditus: Deus revelatus) nos corredores do caos
(Deus absconditus: Deus revelatus) ele é revelado
(Deus absconditus: Deus revelatus) o aeon viajante
(Deus absconditus: Deus revelatus) desconhecido e invisível
Asas negras de penas abraçam
Os recônditos mais profundos dos seus sonhos
Folhas outonais cinzentas repousam sem vida
Pelos caminhos covardes dos seus nefilins
O Nada do divino absoluto