395px

Consequências

Four Year Strong

aftermath/afterthought

How far would you dig down deep inside?
Underneath the skin until you hit the spine
Just to find the place I like to hide
If you show me yours, I'll show you mine
(Let the aftermath be an afterthought)

Glazing over, stunned and mystified
Overstimulated rats and parasites
So flip the coin, it's always single sided
You'll get what you get and goddammit you will like it

But wait there's more, the worms are getting bored
So let's ignore it and hope that it strikes a chord
The focus shifts to the ticking clock
An out of body experience locked in a box
(Let the aftermath be an afterthought)

Fuck it, cut the power off
Light the Molotov
Let the aftermath
Be an afterthought

Cut the power off
Light the Molotov
Let the aftermath
Be an afterthought

Consequências

Até onde você cavaria bem fundo?
Debaixo da pele até atingir a coluna
Só pra encontrar o lugar onde gosto de me esconder
Se você me mostrar o seu, eu mostro o meu
(Deixe as consequências serem um pensamento posterior)

Com o olhar perdido, atordoado e intrigado
Ratos e parasitas superestimulados
Então jogue a moeda, é sempre de um lado só
Você vai receber o que receber e, caramba, você vai gostar

Mas espera, tem mais, os vermes estão entediados
Então vamos ignorar e torcer pra isso tocar
O foco muda para o relógio que não para
Uma experiência fora do corpo trancada em uma caixa
(Deixe as consequências serem um pensamento posterior)

Dane-se, corte a energia
Acenda o Molotov
Deixe as consequências
Serem um pensamento posterior

Corte a energia
Acenda o Molotov
Deixe as consequências
Serem um pensamento posterior

Composição: