Tsumetai Asa
つめたくなった その指を
tsumetaku natta sono yubi wo
私はじっと見ていた
watashi wa jitto mite ita
星は とろけそうに甘く
hoshi wa torokesou ni amaku
消えてった
kietetta
痛みを ひきずった朝は
itami wo hikizutta asa wa
なぜだか妙に 晴れていて
nazedaka myou ni harete ite
冷たい空気 吸い込んだ
tsumetai kuuki suikonda
「あ、生きてんだ」
a, ikitenda
越えたくても
koetakutemo
越えられないなら
koerarenai nara
どこにいれば
doko ni ireba
それは通り過ぎてくの?
sore wa toorisugiteku no?
そのとき空は 言いました
sono toki sora wa iimashita
君は自分から 逃げてない
kimi wa jibun kara nigetenai
その痛みと 向き合う事が
sono itami to mukiau koto ga
いつか役に立つのと
itsuka yaku ni tatsu no to
だけど今
dakedo ima
そんな事言われても
sonna koto iwaretemo
自分の弱さが
jibun no yowasa ga
苦しいだけで
kurushii dake de
幸せなんて
shiawase nante
想像すらできない
souzou sura dekinai
消えてしまえ
kiete shimae
この指も影も
kono yubi mo kage mo
このまま空に
kono mama sora ni
溶けてしまえたら
tokete shimaetara
あの風のように
ano kaze no you ni
きれいになれるのかな?
kirei ni nareru no kana?
幸せのかけらは
shiawase no kakera wa
まだ見えない
mada mienai
蟻が虫を
ari ga mushi wo
運んでるのを見た
hakonderu no wo mita
小さな命が 生きてる音
chiisana inochi ga ikiteru oto
聴こえる?
kikoeru?
Manhã Fria
Aqueles dedos que ficaram frios
Eu fiquei só observando
As estrelas, tão doces que parecem derreter
Foram se apagando
A manhã que trazia a dor
Por algum motivo, estava estranhamente ensolarada
Respirei o ar gelado
"Ah, ainda tô vivo"
Se eu quisesse superar
Mas se não consigo
Onde eu deveria estar
Pra isso passar?
Então o céu disse
Você não está fugindo de si mesmo
Encarar essa dor
Um dia vai valer a pena
Mas agora
Não adianta me dizer isso
Minha fraqueza
Só me traz sofrimento
Felicidade
Eu nem consigo imaginar
Desapareça
Esses dedos e sombras
Se eu pudesse
Me dissolver no céu assim
Como aquele vento
Eu conseguiria me tornar bonito?
Os fragmentos de felicidade
Ainda não aparecem
Vi uma formiga
Carregando um inseto
Você consegue ouvir?
O som de uma vida pequena?